Komunikasi dengan Alien Seperti di Film Arrival, Kok Bisa? Ini Penjelasan Unkartur

Beranda > Artikel > Komunikasi dengan Alien Seperti di Film Arrival, Kok Bisa? Ini Penjelasan Unkartur

Oleh: Natalia Faradheta Putri, S.Pd., M.AppLingDosen Pendidikan Bahasa Inggris Universitas Nasional Karangturi (UNKARTUR) Semarang

Jika kalian pernah menonton film fiksi ilmiah besutan sutradara Denis Villeneuve yang berjudul Arrival, kalian pasti tidak asing dengan Dr. Louise Banks yang berhasil berkomunikasi dengan alien. Alien digambarkan berkomunikasi dengan menggunakan Bahasa Heptapods yang secara keseluruhan sangat berbeda dengan konsep bahasa lisan dan tulisan yang kita kenal. Film ini bermula dengan munculnya belasan pesawat alien atau yang biasa kita sebut dengan UFO.

Hal ini memicu pihak militer AS untuk merekrut jasa Dr. Louise Banks seorang akademisi dan ahli bahasa (linguist) terkenal di Amerika Serikat.

Lalu, bagaimanakah sudut ilmu pengetahuan menjelaskan bagaimana Dr. Banks mampu memahami Bahasa Heptapods?

Konsep Swadesh

Di awal film, Dr. Banks terlihat mengajarkan kata-kata kerja sederhana dalam Bahasa Inggris kepada alien.

Hal ini dimaksudkan agar sang alien dapat memahami konsep bahasa manusia, sekaligus agar Dr. Banks mempelajari konsep Bahasa Heptapods.

Konsep ini pertama kali diterapkan oleh ahli bahasa bernama Morrish Swadesh pada tahun 1950-an.

Swadesh mengembangkan metode cepat untuk mempelajari bahasa asing yang diawali dengan belajar kata-kata sederhana.

Nah, jika kalian tertarik untuk mempelajari bahasa alien dengan cepat, konsep ini bisa kalian terapkan.

Variasi Bentuk

Penjelasan ilmu linguistik lain yang diterapkan dalam film ini adalah variasi bentuk. Disini, Dr. Banks diceritakan menganalisis kombinasi detil susunan bagian dalam lingkaran hitam dari Bahasa Heptapods dan menganalisis variasi bentuk.

Dari situ, Dr. Banks akhirnya menemukan bahwa tiap kombinasi membentuk makna tertentu hingga akhirnya berhasil memahami konsep Bahasa Heptapods.

Terdengar mudah, namun apakah kalian bisa menganalisis bahasa alien seperti Dr. Banks?

Konsep Dua Bahasa

Proses pembuatan film ini ternyata juga melibatkan seorang konsultan ahli bahasa dari McGill University bernama Jessica Coon.

Coon menggunakan konsep dua bahasa dalam penggarapan film ini dimana digambarkan dengan Dr. Banks yang menggunakan papan tulis untuk menulis kata kerja yang diperagakan oleh partner-nya.

Menurut Coon, cara ini dirasa merupakan cara paling mudah untuk mendalami sebuah bahasa.

Bahkan, Coon sampai melakukan riset dengan menganalisis bahasa Suku Maya dan menerapkan konsep pembicara dua bahasa dalam penelitiannya.

Penelitian inilah yang akhirnya diadaptasi Coon sebagai dasar ilmiah dalam penggarapan film ini.

Dibutuhkan setidaknya sekitar 100 simbol Bahasa Heptapods dalam pengambilan gambar untuk film Arrival yang dibuat sendiri oleh Coon.

Hipotesis Sapir-Whorf

Hipotesis ini pertama kali diungkapkan oleh Edward Sapir pada tahun 1929 dan selanjutnya dijelaskan secara lebih terperinci oleh ahli bahasa Benjamin Whorf.

Hipotesis Sapir-Whorf merupakan sebuah pernyataan dalam teori linguistik relativitas yang menyatakan bahwa bahasa memiliki peran signifikan dalam kehidupan manusia terutama cara berpikir pengguna bahasa tersebut.

Whorf menjelaskan bahwa Bahasa Napi milik penduduk asli Amerika memiliki konsep waktu yang berbeda.

Bahasa ini tidak memiliki konsep waktu karena pada saat itu mereka belum mengenal penandaan waktu sehingga hanya menggunakan kembalinya matahari sebagai penanda.

Konsep inilah yang digambarkan secara ekstrim dalam film Arrival dimana Dr. Banks memiliki perspektif baru mengenai waktu.

Bagi Dr. Banks waktu tidak lagi linear dan berkelanjutan setelah ia memelajari Bahasa Heptapods.

Nah, setelah membaca artikel ini kalian jadi tahu kan bahwa sebetulnya ada ilmu pengetahuan yang disebut dengan ilmu linguistik dibalik film fiksi ilmiah Arrival ini. Jika kalian tertarik mempelajari dasar ilmu linguistik seperti yang dipelajari oleh Dr. Banks, Universitas Nasional Karangturi menawarkan program studi Pendidikan Bahasa Inggris yang tentunya selain menawarkan ilmu linguistik untuk dipelajari juga meng-cover ilmu pedagogi.

Leave a Reply